문학 - 2008년 문학 현황분석 시각예술 - 2008년 시각예술 현황분석 공연예술 총괄 - 2008년 공연예술 총괄 국악 - 2008년 국악 현황분석 양악 - 2008년 양악 현황분석 연극 - 2008년 연극 현황분석 무용 - 2008년 무용 현황분석 북한문화 - 2008년도 북한 문학예술계의 동향과 성과
Literature Translation Institute of Korea. 문화교외 의미 한국문학 해외출판과 저작권 내가 만난작가둘 문화 알리기로서의 번역 한국문학에 나타난 외국 이미지의 변화 프랑크푸르트도서전과 한국의 2005년 주빈국 선정의 의의 해외교류사업 기반조성사업 문화정보화사업 번역 ᅳ 출판지원사업 한국문학 번역권장 고전작품 목록 년도 한국문학 번역대상 참고자료 목록 허균의「성웅식소톡』 신간안내
Literature Translation Institute of Korea. 인사말 한국문학을 넘어서 세계문학으로 번역전문인력 육성, 어떻게 할 것인가? 제 1회한국문학 번역 출판 국제 워크숍 소설가 박완서 번역가 전경자 초보 번역가외 장편소설 번역 년도 한국문학 번역지원 사업 다국어지원〈사이버한국문학관〉개관 세계 속의 한국문학 한국문학 번역작풍 전시회 국제 도서전 참가 해외안사 초청및문인교류 단편소설로 만나는 한국문학 신간안내
Literature Translation Institute of Korea. 발간사 사업 하이라이트 특집 1: LTI Korea 포럼 특집 2: 제11회 한국문학번역상 / 제12회 한국문학번역신인상 주요 사업 번역 및 출판 지원 한국문학 번역 및 출판 지원 달키 아카이브 한국문학총서 출간 문학한류 기반 구축 한국문학 해외교류 해외 한국문학행사 개최 해외 문학축제 참가 해외 원어민 번역가 초청연수 프로그램 작가 레지던스 프로그램 해외독자대상 한국문학 독후감대회 제3회 한국문학 영어독후감대회 한국문학 전문 번역가 육성사업 번역아카데미 작가와의 만남 / 문학기행 제12회 한국문학번역출판 국제워크숍 출판저각권 수출활성화 사업 국제 도서전 계간 List 및 온라인 뉴스레터...
Literature Translation Institute of Korea. 발간사 2015 사업 하이라이트 한국문학번역원 최근 성과 특집 1: 번역아카데미 개편 특집 2: 전자도서관 웹사이트 개편 2015년 사업 소개 번역 및 출판 지원 한국문학 번역지원 영상공연 번역지원 한국문학 출판지원 영미권 한국문학 시리즈 출간 한국문학 해외교류 해외 주요 문학 거점도시 개최 한국문학행사 해외 문학축제 참가 및 파견 해외 주요 국제도서전 참가 해외 언론인 및 출판인 초청 해외독자대상 한국문학 독후감대회 해외유수대학 연계 번역실습 워크숍 / 언어권별 세미나 해외 문예지 지원 기타 해외교류 기획사업 한국문학 국내교류 한국문학번역상 / 한국문학번역신인상 제14회 한국문학 번역출판...
Literature Translation Institute of Korea. 발간사 2014 사업 하이라이트 2014 런던도서전 주빈국 문학행사 2014 서울국제작가축제 2014년 사업 소개 번역 및 출판 지원 한국문학 번역 및 출판지원 달키 아카이브 한국문학총서 출간 문학한류 기반 구축 한국문학 해외교류 해외 한국문학행사 개최 해외 문학축제 참가 해외 작가 및 언론인 초청 해외독자대상 한국문학 독후감대회 해외유수대학 연계 번역실습 워크숍 / 언어권별 세미나 작가 해외 레지던스 파견 기타 해외교류 기획사업 한국문학 국내교류 한국문학 국내교류 제12회 한국문학번역상 / 제13회 한국문학번역신인상 제13회 한국문학 번역출판 국제워크숍 해외 원어민 번역가 초청 연수 프로그램...
Literature Translation Institute of Korea. 발간사 사업 하이라이트 특집 1: 2012 서울국제작가축제 특집 2: 한-중 문학교류 사업소개 번역 및 출판 지원 한국문학 번역 및 출판 지원 문학한류 기반 조성 한국문학 영어권 진출 기반 강화 한국문학 해외교류 LTI Korea 포럼 해외 한국문학행사 해외원어민번역가 초청 레지던스 작가 레지던스 프로그램 해외독자 대상 독후감대회 제2회 한국문학 영어독후감대회
Literature Translation Institute of Korea. Message Project Highlights Translation and Publication Grants International Exchange Program Fostering Professional Translators Promoting Korean Literature Introduction to LTI Korea New Books 2010
Literature Translation Institute of Korea. 발간사 Ⅰ 2009 사업 하이라이트 KLTI Forum 아동문학 번역지원 / 볼로냐 국제 아동도서전 참가 한국문학번역상 / 한국문학번역신인상 Ⅱ 2009 사업 소개 번역 및 출판 지원 한국문학 번역 및 출판 지원 기초 예술분야 번역 지원 한국관련 서양고서 국역 영문판 한국현대문학 앤솔로지 발간사업 출판저작권 수출활성화 사업 한국도서 소개 포탈사이트 운영 한국문학 해외교류 문학행사 한국문학 번역출판 국제워크숍 국제 도서전 작가 레지던스 프로그램 해외 독자 대상 독후감 대회 선택적 집중교류 국가사업 해외출판인초청 저작권 세미나 전문인력 육성사업 한국문학번역원 번역아카데미 번역가 레지던스 프로그램...
Literature Translation Institute of Korea. “세계와 공유하는 유기적 교류 시스템 구축” A Message from Dr. Joo Youn Kim, the New Director of LTI Korea 대 기본방향에서 살펴본 2008년 사업결산 2008 Annual Report : Three Main Directions 국내 저작권의 해외수출 동향 Domestic Copyright Exports Trend 아랍권에 한국문학 전파, 물꼬 트다 Spreading Korean Literature to the Arabic World, a Jump Start ‘2008 서울, 젊은 작가들’ 2008 Seoul Young Writers'...
Literature Translation Institute of Korea. 년 연감발간에 즈음하여 Issuing the 2007 Annual Report 대 기본방향에서 살펴본 2007년 사업결산 Five Basic Directions in 2007 한국문학번역도서관 개관 Opening of the KLTI Library 일반현황 General Information about LTI Korea 번역 및 출판지원 Translation and Publication Grants 한국문학 해외교류 Exchange Programs 번역가 육성 지원 Translation Fellowship 연구 및 정보화 Research and Setting up Databases 신간 안내...
Literature Translation Institute of Korea. 프랑크푸르트 도서전의 성과와 과제 번역이라는 다라를 건너, 작가와 번역가 만나다 이어도, 모던 유토피아 정영문의 아이오와 일기 특집 2005 프랑크푸르트 도서전 한국문학과 세계문학의 징검다리, 프랑크푸르트 도서전 참가 아직은, 그러나 번역에서 프랑크푸르트 도서전까지 2005 프랑크푸르트 도서전, 한국 출판문화를 몇 단계 격상시키다 2005 프랑크푸르트 도서전을 마치고 기반조성사업 해외교류사업 번역, 출판지원사업 문화정보화사업 신간 안내