Bilingual, Revised edition. — Oxford University Press, 2010. — 1306 p. — ISBN10: 019957071X, ISBN13: 978-0199570713. The Qur'an, believed by Muslims to be the word of God, was revealed to the Prophet Muhammad 1400 years ago. Recognized as the greatest literary masterpiece in Arabic, the sacred text has nevertheless remained difficult to understand in its English translations....
Egyptian 2008. 1409 p. ISBN: 0-9787849-3-6. The vocabulary of the Holy Qur’an cannot be transferred literally to other languages, but the meanings can be transferred so that the understanding of the vocabulary brings the reader closer.
Türkmenistanyň Müftüsiniň müdiriýeti. Aşgabat 2007. BISMILLÄHIR-RAHMÄNIR-RAHYM SÖZBAŞY Gudraty güýçli Allatagalanyň iň soňky pygamberi Muhammet aleýhissalama iberen kitaby bolan Kurany Kerim bütin adamzada ýol görkeziji keramatly kitapdyr. «Kuran» sözüniň düýp manysy «okamak» diýmegi aňladýar. Adamzadyň hemme zada okap, öwrenip göz ýetirýändigi we ylym, bilim gazanýandygy...
MADINAH 2000. 1235 p. ISBN: 9960-847-08. Nous sommes conscients du fait que la traduction des sens du Coran quelque soit sa minutie - est toujours en deça des sens sublimes indiqués dans le texte original du miraculeux Livre d'Allah, et que les sens exprimés dans la traduction sont le reflet du niveau atteint par le traducteur dans la comprehension du noble Livre d'Allah, et,...
HarperOne, 2015. — 2048 p. — 978-0061125867. An accessible and accurate translation of the Quran that offers a rigorous analysis of its theological, metaphysical, historical, and geographical teachings and backgrounds, and includes extensive study notes, special introductions by experts in the field, and is edited by a top modern Islamic scholar, respected in both the West and...
HarperOne, 2015. — 2048 p. — 978-0061125867. An accessible and accurate translation of the Quran that offers a rigorous analysis of its theological, metaphysical, historical, and geographical teachings and backgrounds, and includes extensive study notes, special introductions by experts in the field, and is edited by a top modern Islamic scholar, respected in both the West and...
Dallas, Beirut: ClearQuran, s.a. Clear, Pure, Easy to Read Modern English. Translated from Arabic by Talal Itani. Available in two editions. This edition (A) uses the word 'Allah' to refer to the Creator. Edition B uses the word 'God'. “Allah, there is no god but He, the Living, the Eternal. He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He...
Qur'oni Karimning o'zbekcha tarjimasi Toshkent, 2007. Lotinchada tayyorlangan. 628 bet. Alloh ta’oloning tavfiq va madadi bilan Qur’oni Karimning ushbu tarjimasi hijriy 1412-yil, Rabiy’us-soniy oyining 21-inchisi, seshanba kuni (milodiy 1991 yil 29 okyabr)da o‘z nihoyasiga yetdi. Hijriy 1422-yil, Rabi’u-soniy oyining 11-inchisin — seshanba kuni (milodiy 2001 yil, 2 iyul)da esa,...
Qur'oni Karim. Ma'nolar tarjimasi. Toshkent, 2013. 483 bet. O’zbekiston musulmonlari idorasi Ulamolar kengashining qarori va Toshkent islom universiteti Ilmiy kengashi tavsiyasiga binoan nashr etildi. Yangi tarjimaning o'ziga hos hususiyatlari asosan quyidagilardan iborat: 1. Tarjima hanafiylik mazhabiga muvofiq holda tayyorlandi. Boshqa mazhablar bilan qiyosiy tafsirlar izohda...
Arabia Saudite, Medine. — 768 p. Sherif Ahmeti H. (ed.) The Koran, translation of meanings into Albanian (in Albian and Arabic) Kurani ose Kur'an-i është shkrimi i shenjtë i fesë islame, i sili siç besojnë myslimanët, përmban fjalë për fjalë zbulesën e Zotit (arabisht: Allahut) ndaj profetit islamik Muhamed nëpërmjet engjëllit Gabriel.
Islam International Publications Limited, 2004. — 834 p. Arabic text and English translation. Translated by Maulawi Sher Ali. Published with alternative translation of, and footnotes to, some of the verses by Hadrat Mirza Tahir Ahmad under the auspices of Hadrat Mirza Masroor Ahmad. Also contains an index and explanatory lists of some Quranic and Arabic words and expressions.
Translated by Ali Yusuf. — İstanbul: Semazen, 2014. — 245 p. It has been more than half a century since the first appearance of Abdullah Yusuf Ali's superlative work, The Holy Qur’an: Text, Translation and Commentary. Since that time, there have been innumerable reprinting and millions of copies distributed throughout the world. It is, by far, the best known, most studied, and...
Madinah: King Fahd Complex for the Printing of the Holy Our'an. — 978 p. English translation of the meanings of the Holy Our'an by Dr. Muhammad Taqî-ud-Dîn Al-Hilâlî and Dr. Muhammad Muhsin Khân. Contains original Arabic text and English translation with detailed footnotes. Appendixes include names of some of the prophets mentioned in the Our'an, glossary, brief index, index of...
King Fahd Complex for Printing the Holy Quran. The noble quran translation in malagasy languages, ISBN: 1-7-2379-6099 Deposit number : 6896-2010, Madina Almonwarh,2010. 56 p. juzz amma only, format: PDF quality with color. This Noble Quran translated in malgasy languages help people to understand mean of Noble Quran in Arabic. languages in the boook: Arabic-Malagasy.
Tughra Books, 2008 — 1368 p. — ISBN10: 1597841447 / ISBN13: 978-1597841443 A timely addition to literature on the holy book of Islam, this translation provides the Arabic text as well as extensive explanations and interpretations on most verses. The use of modern English both in the translation and the commentaries, and the focus on social and historical aspects of Islam in the...
Comments