Andoain: Bertsolari, 2000. — 471 p. Amurisa Chabierre. If I were... (in Basque) Aurkibidea: Tentaldiak. Itxipeko gaztaroa. Umezaro menditarra. Abadetza errebeldea. Espetxe inebitablea. Bertsolari atipikoa. Lehenengo txapela. Bigarren txapela. 86-89-93-97. Txapelketak. Albora-martxa. Azken aldiko lan batzuk.
Bilbao: Euskaltzaindia, 1983. — 207 p. Amurisa Chabierre. Stones, Collection of stories (in Basque) Orain bi urte, Euskaltzaindiaren Oinarrizko Euskerarako Batzordeak Iberdueroko Euskal Kultur Mintegiaren laguntzaz Oinak liburua argitaratu zuen, horretarako aldiz aurretik egileari eskubideak eskatu ondorean. Oinak, Xabier Amurizak lehen Mailako ikasleentzat Ikasleginen...
Donostia: Elkar, 1983. — 220 p. Amurisa Chabierre. To die or to live (in Basque) Nobela honetan baserriko bizieraren ulerpen idilikoari buelta ematen zaio. Baserriko bizimodu gogorra, urria, bildurpekoa eta gizarte osoaren morrontza morala eta materiala ageri da. Fidel Gaizto protagonista nagusiak gizarte horri ieher eragiten dio, oso bitxiki noski, fantasiaz, umorez, ironiaz...
Bilbao: Ekaina, 1977. — 253 p. Amurisa Chabierre. From mountains to valleys, Poems (in Basque) Datozen horririk gehienak dira segur asko sobera daudenak eta gainerakoak faltarik egiten ez dutenak Gaitz erdiago da hori neu sobera egotea baino eta neu sobera banago alferrik da guzti hauek falta egitea Munduan segur asko gehienentzat sobera nago eta gainerakoentzat ez dut faltarik...
Bilbao: Euskaltzaindia, 1981. — 166 p. Amurisa Chabierre. Legs, Collection of journalism (in Basque) Zer dira oinak? Zer egiten da oinekin? Oinekin ibili egiten da. Oinekin hor han hemen ibiltzea gara. Zutik ibiltzen gara. Gure gorputza oinen gainean jartzen da. Eta ez da jausten. Ez da erortzen.
Comments