London: Sheldon Press, 1976. — 662 p. Translation: Norbert Guterman. Afanasyev Alexander. Russian folk tales This edition is a reprint of the first edition of 1945 (USA). According to the publisher, at the time of publication, this is the most complete collection of fairy tales from the collector of northern folk tales and folklorist Alexander Nikolaevich Afanasyev (1826-1871)....
London: Lawrence and Bullen, 1892. — 326 p. Russian folk tales translated into English, published at the end of the 19th century. Review "A beautiful book. I recommend it to all readers, young and old, who are interested in the folktale and its unique qualities. " - Isaac Bashevis Singer, The New York Times Book Review "Luckily someone garnered these jewels before they were...
London: Penguin Books Ltd, 2013. For fans of fairy tales and the literary supernatural: a unique collection of Russian short stories from the last 200 years. In these folk tales, young women go on long and perilous quests, wicked stepmothers turn children into geese, and tsars ask dangerous riddles, with help or hindrance from magical dolls, cannibal witches, talking skulls,...
Raduga Publishers, 1991. — 80 p. Russian folk tales as presented by Vladimir Dahl in this publication are presented in translation into English. They are supplemented with riddles, games for children and proverbs. The book is illustrated with funny pictures that facilitate the perception of the text.
Paris, Laibrairie du Globe. First edition (1994). 108 p. Une bonne histoire de la ville embrasse plus de huit siècles. La ville s’était gagnée plus d'une fois, s’était supprimé et se renaissait de nouveau des cendres … La Première mention de Moscou aux annales se rapporte à 1147. Cette date est devenue année de la naissance de la ville. Mais le fondation de Moscou appartient au...
Third edition. — Moscow: Progress, 1981. — 87 p. Russian Fairy Tales. The Fire-Bird. Translated by Bernard Isaacs The Frog Tsarevna. Translated by Irina Zheleznova Chestnut-grey. Translated by Irina Zheleznova Emelya and the pike. Translated by Irina Zheleznova Vasilisa The Beautiful. Translated by Irina Zheleznova
Moscow: Raduga Publishers, 1985. — 127 p. From Alexander Afanasiev's Collection The Animals in the Pit The Cat, the Rooster and the Fox The Wolf and the Goat The Animals' Winter Home The Tale of Ruff Ruffson, Son of Bristle The Greedy Old Woman Baba-Yaga and Puny Right and Wrong Prince Ivan and Princess Martha The Three Kingdoms Evening, Midnight and Dawn Shabarsha King Ivan...
Moscow: Progress Publishers, 1966. — 134 p. Translated from the Russian Vasilisa the Beautiful Tsarevich Ivan and Grey Wolf The Two Ivans Fenist the Falcon Sister Alyonushka and Brother Ivanushka Chestnut-Grey Father Frost Go I Know Not Where, Fetch I Know Not What Little Girl and the Swan-Geese The Silver Saucer and the Rosy-Cheeked Apple Emelya and the Pike The Frog Tsarevna...
Comments