Nakladni zavod Matice Hrvatske, 1987. — 1457 p.
"Ovaj rječnik daleko je nadmašio svoju prvotnu namjenu koja se sastojala u tome da se zainteresiranim čitaocima da ju kratka i jasna tumačenja stranih pojmova što se javljaju u našem dnevnom govoru, u štampi ili na radiju ( u televiziji) odnosno u bilo kojem drugom popularnom sredstvu međuljudske govorne ili pisane komunikacije.
Upotrebljivosti riječnika treba da posluži i unutarnja akcentacija. Kod svih je naime imenica gdje je za to bilo poterbe, pored nominativnog označen i genitivni akcenat koji u takvim slučajevima ostaje mjerodavan i za sve druge padeže.
Potreba jednog rječnika stranih riječi, koje se upotrebljavaju osjeća se danas više nego ikad. Moderni život sa svojim međunarodnim vezama, u tehničkom i uopće u kulturnom pogledu, uveo je i stalno uvodi u naš jezik strane riječi.
Ne treba jezik čistiti od suvišnih stranih riječi, to je uostalom i nemoguće, jer jezik nijedne evropske kulture, ne može biti bez stranih riječi.
Drugim riječima: Zabacimo svaku stranu riječ za koju imamo svoj izraz, ali ne budimo sebični ako nam neka strana riječ obogaćuje ili bolje pogađa smisao onoga što želimo reći."