Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1986. — 208 s.
Przełożyła Tatiana Hołyńska.
У повісті "Самотній вовк" (перша назва — "Вовкулака") В. Дрозд використовує міфологічний мотив перетворення людини на вовка, щоб розвінчати зло в героєві, втрату ним людської подоби в її найголовніших виявах — духовності й моральності, викрити одну із хвороб сучасного суспільства — "вовкодухість", суть якої в усі часи залишається незмінною, але з плином часу навчилася маскуватися.