Sign up
Forgot password?
FAQ: Login

柯遜添 泰國版新編華語課本第一冊 Ke Xuntian (ed.) A new Mandarin Chinese textbook for Thailand primary schools. Book 1

  • pdf file
  • size 121,03 MB
柯遜添 泰國版新編華語課本第一冊 Ke Xuntian (ed.) A new Mandarin Chinese textbook for Thailand primary schools. Book 1
羅秋昭、江惜美、李碧霞、陳素紅。(注音版)彩圖版。— 台北:中華民國僑委會,[民103]2014. — 5,31頁。— ISBN: 9789860027099.
根據我國中央研究院院士鄭錦全博士研究指出,一般人對於一種語言所能掌握運用的詞語數量最多可達八千字;而中國大陸發表的簡化字僅2,235字,包含482個獨立的簡化字(如:笔/筆、车/車、风/風等),以及由簡化偏旁(共14個,如讠/訁、饣/飠、纟/糹等)、獨立簡化字所衍生之1,753個字(如轧/軋、识/識、讽/諷、绉/縐等),涵蓋面有限,且簡化字又「臆造新體」,破壞漢字形音義合一的特質,學者李鍌教授即指出簡化字形成「偏旁簡化不能全部類推」、「符號取代偏旁並無定則」、「個體簡化字偏旁不能類推」、「同音兼代紊亂漢字系統」、「既已簡化又有例外」、「任意省簡破壞字構之合理性」等學術研究與文字運用上的亂象,不利「古文字學」、「沿革地理學」、「歷史學」的研究,以及造成文字運用上簡繁轉換的混亂等影響。
  • Sign up or login using form at top of the page to download this file.
  • Sign up
Up