Sign up
Forgot password?
FAQ: Login

Lexikos 2015 Volume 25

  • pdf file
  • size 13,10 MB
  • added by
  • info modified
Lexikos 2015 Volume 25
Stellenbosch: African Association for Lexicography, 2015. — XVI, 538 p. — ISSN: 1684-4904
Lexikos is a journal for the lexicographical specialist. It is the only journal in Africa which is exclusively devoted to lexicography. Articles may treat pure lexicography or the implications that related fields such as linguistics, general linguistics, computer science and management have for lexicography. Articles may be written in Afrikaans, English, Dutch, German and French.
Phases and Steps in the Access to Data in Information Tools.
'n Evaluasie van Pharos Aanleerderwoordeboek vir skole/Learner's Dictionary for Schools en Longman-HAT Afrikaans Dictionary and Grammar for English Speakers in 'n Afrikaanse taalverwerwingskursus op universiteitsvlak.
On the Most Innovative Outer Access Structure of any Bantu Dictionary: The Lexique kikongo–français by Charles Polis (1938).
Towards Linking User Interface Translation Needs to Lexicographic Theory.
Ekwivalentverhoudings in tweetalige woordeboeke: Implikasies vir die databasis van 'n elektroniese tweetalige woordeboek van Suid-Afrikaanse Gebaretaal en Afrikaans.
The Presentation and Treatment of Collocations as Secondary Guiding Elements in Dictionaries.
Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners.
Multimodal Definition: The Multiplication of Meaning in Electronic Dictionaries.
Abbreviations and Acronyms: The Case of Tlhalosi ya Medi ya Setswana.
Legal Terms in General Dictionaries of English: The Civil Procedure Mystery.
Treatment of Spelling Variants in Setswana Monolingual Dictionaries.
Corpus-based Lexicography for Lesser-resourced Languages — Maximizing the Limited Corpus.
From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions.
Methods in Lexicography and Dictionary Research.
The Design of Morphological/ Linguistic Data in L1 and L2 Monolingual, Explanatory Dictionaries: A Functional and/or Linguistic Approach?
Collocations and Grammatical Patterns in a Multilingual Online Term Bank.
Preparing an Online Dictionary of Business Communication: From Idea to Design.
Diasystematic Information in the "Big Five": A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/DVD-ROMS and Online Dictionaries.
Eine neue Adressierungsart: Positionsadressierung bei indexikalischen Angaben und funktionalen Angabezusätzen.
  • Sign up or login using form at top of the page to download this file.
  • Sign up
Up