Вербицкая Л.А. Общая информация о конгрессе. Вербицкая Л.А. Современная русская орфоэпия и орфофония. Беленчикова Р. Лексикография и способы глагольного действия (из опыта работы над русско-немецким словарем). Владова И.М. Перевод как межкультурная коммуникация. Гловинская М.Я. Должны ли активные процессы в грамматике современного русского языка учитываться в преподавании РКИ. Ду Гуйчжи. Некоторые особенности обучения русскому языку в китайской аудитории в свете психолингвистики. Казкенова А.К. Заимствованные и производные слова в современном русском языке: основные варианты соотношения. Копров В.Ю. Семантико-функциональный синтаксис в сопоставительном описании и преподавании языков как иностранных. Костомаров В.Г. Норма языка и нормы в языке (опыт интерпретации). Красных В.В. Основные постулаты и некоторые базовые понятия лингвокультурологии. Съедина К.Л. Текст художественной литературы в преподавании русского языка. Ли Лэйжун. Методы и пути повышения качества подготовки китайских студентов-русистов. Мустайоки А. Причины коммуникативных неудач: попытка общей теории. Прохоров Ю.Е. Русскоязычный текст и дискурс в иноязычной культуре: русская пресса за рубежом как отражение тенденции. Тер-Минасова С.Г. Союз нерушимый языка и культуры: проблематика межкультурной коммуникации в теории и практике преподавания РКИ. Уфимцева Н.В. Системность языкового сознания носителя языка как отражение системности культуры. Чжэн Тиу, Хао Жоци. Преподавание русской литературы в китайских вузах проблемы и их решения. Шмелев А.Д. Русский язык начала XXI века: действительные и мнимые изменения. Юрков Е.Е. Метафора как модель национального мировидения.
Sign up or login using form at top of the page to download this file.
Методическое руководство. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1990. — 246 p. — (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). — ISBN: 5-200-01076-4. Разрешение 300 dpi, текстовый слой, цветная обложка. В книге рассматриваются вопросы, вскрывающие связи и отношения между языком и обслуживаемой им культурой; показаны конкретные и методически эффективные...
М.: Граница, 2005. — 304 p.: ил. Данная книга содержит материалы для проведения интенсивного курса по развитию речи для изучающих русский язык как иностранный и неродной (продвинутый этап). Основной адресат этих учебных материалов - иностранные учащиеся, которые имеют пассивные знания (по грамматике, лексике) и нуждаются в развитии речи под руководством преподавателя в...
Валова-Горожанкина Л.В. Мамаев курган - главная высота России. Материалы для проведения экскурсии. Щукин А.Н. Образование и обучение РКИ: опыт системного подхода. Шляхов В.И. Методика преподавания РКИ в прошлом, настоящем и будущем. Федосов В.А. О коммуникативной методике преподавания РКИ. Трушина Л.Б., Шайхутдинова И.Р. Инновационный проект «Русский язык в международном...
М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, 2011. – 128 p. Вострякова Н.А. «Как поросенок говорить научился». Разработка уроков РКИ по рассказу Л. Пантелеева. Федосюк М.Ю. Рассказ А.П. Чехова «Смерть чиновника» и интернет. Бабаян Т.А. Первое в Армении мультимедийное электронное учебное пособие по русскому языку. Роляк И. Перевод как одно из необходимых речевых...
Ю.А. Туманова. От аюрведы до мозговеда. 300 слов с корнем -вед- в упражнениях с комментариями. В.И. Шляхов. Когнитивно-коммуникативная парадигма и высшие коммуникативные компетенции. Э.Г. Азимов. Информационно-коммуникационные технологии в обучении РКИ: состояние и перспективы. Н.В. Богданова. Русское слово в трех режимах фиксации – словарь, ментальный лексикон и реальное...
М.: Высшая школа, 2003. — 334 p. — ISBN: 5-06-004545-5. Цель пособия — обобщить опыт преподавания русского языка как иностранного с позиций современных достижений в области методики, педагогики, психологии, лингвистики, психолингвистики, социологии и лингвострановедения. Книга состоит из 16 глав, которые характеризуют содержание лингводидактических основ методики, а также...